Жива история страны,
Позора страшного картины...
Тридцатый год шагнул в ряды,
Безбожно царствуя в России...
Кричали вслед ему: \"Кулак!
В колхоз гони своё хозяйство!\"
Знакомо ль им, с семьёю как,
Он разживал своё \"богатство\".
Детей двенадцать, мал мала,
Они трудились все без лени,
Да на сносях ещё жена...
С молитвой, утром, на коленях,
Встречали новый день труда,
Перекрестившись слёзно Богу...
Покосы, свежая трава,
Работы было очень много.
Вот так и жили. Хлеб да соль
Делили вровень меж собою,
Бывало всё, и радость, боль,
Семья была тогда большою.
В тот день погожий, как всегда,
Ничто беды не предвещало.
- Марийка! Там, с твоим беда!
Соседка в спешке прокричала...
И сердце бешенно стучит,
Ну, что ещё могло случиться?
Марийка к мужу поспешит,
Держась рукой за поясницу.
Там, у колодца, на конях
Верхом сидят красноармейцы.
Степан избитый, на камнях.
...От боли сжалось её сердце.
- В колхоз не будет он вступать! -
Слюной своей с похмелья брызжа, -
Ах, кулачьё! Ну, будешь знать...
Другому, крикнув громко: \"Гришка!
Давай покажем, кто есть кто!
И кто здесь власть, отныне будет!\"
...Спустили шашки наголо...
Размах...и кровь уже повсюду...
- Степааан!!! - сорвался женский крик,
Пронзая болью чьи-то души...
- Степааан! Степан! Не уходи...
Но муж её уже не слышит.
...Упала наземь, кровь везде...
В очах смешались чьи-то лица...
И в этом страшном полусне,
Дитя спешит на свет родиться.
Хватая воздух жадно ртом,
Она беспомощно лежала...
Одна... в бессилии своём,
Марийка следом умирала...
Детей двенадцать, мал мала...
И дочка старшая Алёнка,
Стояла спрятавшись, одна,
Беде раскрыв свои глазёнки...
В безумном горе не снесла,
И разум детский помрачился.
Отец и мать... в крови земля.
...Пыль от копыт ещё клубится.
Кому нужны они теперь,
В этом безбожном, страшном мире,
Среди скорбей, среди потерь,
Где помощь им искать и силы?
Нам не понятен Божий путь,
Постигнуть разум наш не может
Беды, страданий детских суть,
И часто боль потери гложет...
Бог не оставил их одних...
Взяла их бабушка, родимых,
Взрастила всех в своей любви,
Оставив след неизгладимый...
***
Жива история страны,
Безумья страшного картины.
Отец да мать, что кулаки,
Да душ двенадцать...сиротины.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.